wehrmacht awards


Go Back   Wehrmacht-Awards.com Militaria Forums > Ken Jasper International Militaria Forums > Japanese Militaria Forum

Japanese Militaria Forum All Japanese Militaria

Reply
 
Thread Tools Display Modes

Intersting Tang stamp, help required please.
Old 02-19-2015, 07:32 AM   #1
GCG1964
Member
 
GCG1964's Avatar
 
GCG1964 is offline
Join Date: Jul 2006
Location: Australia, Brisbane
Posts: 307
Default Intersting Tang stamp, help required please.

Hello Gentlemen.

Once again I ask your help, to help a friends enquiry.

He has given me two photos of a sword Tang, and asked if I could help with its translation.

Of the six Kanji, I have found four. (hope I'm correct) I still need one and three from the top.

-----
SEKI
-----
KANE
MITSU
SAKU

What I have not seen before is the heavy stamp below the Kanji on the Tang tip.
Could anyone shed light on its meaning? It's not listed in the normal research areas regarding Arsenal stampings.

Thanks in advance as always, Graham.
Attached Images
File Type: jpg FullSizeRender copy 3.jpg (90.3 KB, 189 views)
File Type: jpg FullSizeRender-2.jpg (192.6 KB, 187 views)
  Reply With Quote

Old 02-19-2015, 08:10 AM   #2
Stu W
Member
 
Stu W is offline
Join Date: Jul 2006
Location: .
Posts: 6,249
Default

The heavy stamp, often referred to as a hot stamp, is, I believe, the personal seal of the smith.

Regards,
Stu
  Reply With Quote

Old 02-19-2015, 08:28 AM   #3
b-m-n_animal
Member
 
b-m-n_animal's Avatar
 
b-m-n_animal is offline
Join Date: Sep 2006
Location: UK
Posts: 399
Default

Agreed this is the personal seal of the smith and is meant to indicate that the blade is of a better quality... or at least that's what I was told when I asked around about the stamp on my Kanehisa blade. also made in the Seki forges.
  Reply With Quote

Old 02-19-2015, 08:31 AM   #4
Nick Komiya
Member
 
Nick Komiya is offline
Join Date: Feb 2007
Location: No longer posting on this forum
Posts: 3,369
Default

The stamp says "Kaneuji registered trade mark".
  Reply With Quote

Hot Stamp, thank you.
Old 02-19-2015, 02:32 PM   #5
GCG1964
Member
 
GCG1964's Avatar
 
GCG1964 is offline
Join Date: Jul 2006
Location: Australia, Brisbane
Posts: 307
Default Hot Stamp, thank you.

Thank you all for the quick responses.

I am hoping to view the sword soon and take some of my own photos.
The holder feels it may be a "heavier" blade compared to the standard.

I will keep you informed.

Regards Graham.
  Reply With Quote

Old 02-19-2015, 07:43 PM   #6
GHP
Distinguished Contributor
 
GHP's Avatar
 
GHP is online now
Join Date: Mar 2005
Location: SF Bay Area
Posts: 5,914
Default

Quote:
Originally Posted by GCG1964 View Post
...Of the six Kanji, I have found four. (hope I'm correct) I still need one and three from the top.
Because of the stylistic way of "brushing" these strokes, they can be difficult. Here is what I see:

[?] ~ 州関住金光作
[Nō]Shū Seki Jū Kanemitsu Saku

The missing kanji is more than likely "Nō" for Nōshū; the prefecture where Seki City is situated.

What looks like three swords 刀刀刀 stacked 2-and-1 is an old method of writing 州.

The full engraving is probably:
濃州関住金光作
{+ hot stamp}

--Guy

Last edited by GHP; 02-19-2015 at 07:44 PM. Reason: Forgot to add Seki 関
  Reply With Quote

Old 02-20-2015, 04:58 AM   #7
Nick Komiya
Member
 
Nick Komiya is offline
Join Date: Feb 2007
Location: No longer posting on this forum
Posts: 3,369
Default

Guy, you mean 兼光 not 金光
  Reply With Quote

Old 02-20-2015, 01:46 PM   #8
GHP
Distinguished Contributor
 
GHP's Avatar
 
GHP is online now
Join Date: Mar 2005
Location: SF Bay Area
Posts: 5,914
Default

Quote:
Originally Posted by Nick Komiya View Post
Guy, you mean 兼光 not 金光

D'OH!!!!!

I hate it when I do a Homer!!!!

Thanks for the correction, Nick.

濃州関住光作 {+ hot stamp}


--Guy
  Reply With Quote

Old 02-21-2015, 07:40 AM   #9
zts
Member
 
zts's Avatar
 
zts is offline
Join Date: Jul 2008
Location: China
Posts: 201
Default

Quote:
Originally Posted by GCG1964 View Post
Thank you all for the quick responses.

I am hoping to view the sword soon and take some of my own photos.
The holder feels it may be a "heavier" blade compared to the standard.

I will keep you informed.


Regards Graham.
it is commonlly there is a stamp in tang made by "浓洲" in WWII preiod Japan sword 。
most this kind of swords are not gunie sword that made by traditional way.
  Reply With Quote

Old 02-21-2015, 09:01 AM   #10
nickn
Association Member
 
nickn is offline
Join Date: Apr 2007
Location: london
Posts: 3,231
Default

Agree showato oil quenched
  Reply With Quote

Thanks for the further info,
Old 02-22-2015, 05:19 AM   #11
GCG1964
Member
 
GCG1964's Avatar
 
GCG1964 is offline
Join Date: Jul 2006
Location: Australia, Brisbane
Posts: 307
Default Thanks for the further info,

Just back from a weekend away.

Thank you for the further information Gentemen.

While I was away I had a chance to view a very nice possibly "older" blade in wartime fittings.

I will start a new thread when I have transferred the photos.

Cheers, Graham.
  Reply With Quote

Old 07-07-2019, 05:38 AM   #12
BruceP
Association Member
 
BruceP's Avatar
 
BruceP is offline
Join Date: Aug 2015
Location: Colorado
Posts: 762
Default

Adding this hotstamp to my Stamps document, and wondering why Kanemitsu would use a hotstamp of Kaneuji?

Any help?
  Reply With Quote

Old 07-07-2019, 07:07 AM   #13
Lampwick
Association Member
 
Lampwick's Avatar
 
Lampwick is offline
Join Date: Apr 2006
Location: Powys. UK
Posts: 846
Default

Quote:
Originally Posted by Nick Komiya View Post
Guy, you mean 兼光 not 金光
Easy mistake to make Nice to see you back Nick.
  Reply With Quote

Old 07-07-2019, 02:26 PM   #14
bangbangsan
Member
 
bangbangsan's Avatar
 
bangbangsan is offline
Join Date: Dec 2014
Location: SF Bay Area
Posts: 181
Default

Hot stamp reads:
Center 兼氏
From righ to left 登錄商標




Quote:
Originally Posted by GCG1964 View Post
Hello Gentlemen.

Once again I ask your help, to help a friends enquiry.

He has given me two photos of a sword Tang, and asked if I could help with its translation.

Of the six Kanji, I have found four. (hope I'm correct) I still need one and three from the top.

-----
SEKI
-----
KANE
MITSU
SAKU

What I have not seen before is the heavy stamp below the Kanji on the Tang tip.
Could anyone shed light on its meaning? It's not listed in the normal research areas regarding Arsenal stampings.

Thanks in advance as always, Graham.
  Reply With Quote

Old 07-07-2019, 02:36 PM   #15
GHP
Distinguished Contributor
 
GHP's Avatar
 
GHP is online now
Join Date: Mar 2005
Location: SF Bay Area
Posts: 5,914
Default

Quote:
Originally Posted by bangbangsan View Post
Hot stamp reads:
Center 兼氏
From righ to left 登錄商標
Thanks for the correction, Bangbangsan. You are correct — I can clearly see 兼氏 now.
  Reply With Quote
Reply

Bookmarks


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On

Forum Jump






vBulletin skins developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2020, vBulletin Solutions Inc.
Copyright Wehrmacht-Awards.com