wehrmacht awards


Go Back   Wehrmacht-Awards.com Militaria Forums > Wehrmacht Era Militaria > Photos and Paper Items Forum

Photos and Paper Items Forum Awards Document and any photo related to the era.

Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 04-21-2018, 06:26 PM   #12076
jazz
Member
 
jazz is offline
Join Date: Aug 2013
Location: Portugal
Posts: 1,216
Default

Quote:
Originally Posted by pauke View Post
Mein Unterkunft --- -----

Wir erreichten ein --------dorf 200 km ---- --- ---- ----

russ(ische) Bauerin
Danke Sehr!
  Reply With Quote

Old 04-21-2018, 06:29 PM   #12077
jazz
Member
 
jazz is offline
Join Date: Aug 2013
Location: Portugal
Posts: 1,216
Default

Hallo.
Bitte helfen Sie bei der Entschlüsselung der Signatur.
im Voraus vielen
Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer
            

      
Hebergeur d'images - www.photos-encheres.com
  Reply With Quote

Old 04-21-2018, 11:29 PM   #12078
Gerdan
Member
 
Gerdan is offline
Join Date: May 2006
Location: Germany
Posts: 11,102
Default

# 12074

2) "Wir erreichen ein Partisanendorf...."

Gerdan
  Reply With Quote

Old 04-21-2018, 11:41 PM   #12079
Gerdan
Member
 
Gerdan is offline
Join Date: May 2006
Location: Germany
Posts: 11,102
Default

# 12077

1) "russ.(ische) Frauen beim Dreschen"

2) " bei Juluje (?) Süd - Essenträger liefern Verpflegung. Bei uns .... Obw. Stoffregen und
Mus. Brockett gefallen"

3) " russ.(ische) Batter(ie) an der Desnr(?)"

Gerdan
  Reply With Quote

Old 04-22-2018, 03:49 AM   #12080
jazz
Member
 
jazz is offline
Join Date: Aug 2013
Location: Portugal
Posts: 1,216
Default

Quote:
Originally Posted by Gerdan View Post
# 12074

2) "Wir erreichen ein Partisanendorf...."

Gerdan
Danke Sehr!
  Reply With Quote

Old 04-22-2018, 03:51 AM   #12081
jazz
Member
 
jazz is offline
Join Date: Aug 2013
Location: Portugal
Posts: 1,216
Default

Quote:
Originally Posted by Gerdan View Post
# 12077

1) "russ.(ische) Frauen beim Dreschen"

2) " bei Juluje (?) Süd - Essenträger liefern Verpflegung. Bei uns .... Obw. Stoffregen und
Mus. Brockett gefallen"

3) " russ.(ische) Batter(ie) an der Desnr(?)"

Gerdan
Danke Sehr!
  Reply With Quote

Old 04-22-2018, 03:52 AM   #12082
jazz
Member
 
jazz is offline
Join Date: Aug 2013
Location: Portugal
Posts: 1,216
Default

Hallo.
Bitte helfen Sie bei der Entschlüsselung der Signatur.
im Voraus vielen
Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer
            

      
Hebergeur d'images - www.photos-encheres.com
  Reply With Quote

trans
Old 04-22-2018, 09:26 AM   #12083
pauke
Association Member
 
pauke is online now
Join Date: Jul 2006
Location: florida
Posts: 3,381
Default trans

Vor dem Training

Ein Teil unserer Uffz. 2. von rechts Wm(Wachtmeister) Doering(?) gefallen

Vor der 2. Offensive
  Reply With Quote

Old 04-22-2018, 01:09 PM   #12084
jazz
Member
 
jazz is offline
Join Date: Aug 2013
Location: Portugal
Posts: 1,216
Default

Quote:
Originally Posted by pauke View Post
Vor dem Training

Ein Teil unserer Uffz. 2. von rechts Wm(Wachtmeister) Doering(?) gefallen

Vor der 2. Offensive
Danke Sehr!
  Reply With Quote

Old 04-22-2018, 01:13 PM   #12085
jazz
Member
 
jazz is offline
Join Date: Aug 2013
Location: Portugal
Posts: 1,216
Default

Hallo.
Bitte helfen Sie bei der Entschlüsselung der Signatur.
im Voraus vielen
Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer
            

      
Hebergeur d'images - www.photos-encheres.com
  Reply With Quote

Old 04-22-2018, 02:09 PM   #12086
42ème BCP
New Member
 
42ème BCP's Avatar
 
42ème BCP is online now
Join Date: Sep 2017
Location: France
Posts: 26
Default

Hello,
I need help for a little translation in a soldbuch.
1st : the profession of the soldier :


2nd : what does the left page talk about, the soldier don't have any wound marked on the soldbuch.


Thanks a lot,
cordially
  Reply With Quote

Old 04-22-2018, 02:53 PM   #12087
Gerdan
Member
 
Gerdan is offline
Join Date: May 2006
Location: Germany
Posts: 11,102
Default

# 12086

1) He is "Bäcker" - baker

Gerdan
  Reply With Quote

trans
Old 04-22-2018, 11:28 PM   #12088
pauke
Association Member
 
pauke is online now
Join Date: Jul 2006
Location: florida
Posts: 3,381
Default trans

12085
Mit --- ---- ---- unseren (ganzen) Abt.(eilung) ---- aus Russl(and)

Trichter einer Stuka-Bombe 10 m. Durchmesser 7m. tief

Russland eine meiner "Wohnungen"
  Reply With Quote

Old Today, 03:16 PM   #12089
42ème BCP
New Member
 
42ème BCP's Avatar
 
42ème BCP is online now
Join Date: Sep 2017
Location: France
Posts: 26
Default

Thanks for the answer to the first art of the translation
cordially
  Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 2 (1 members and 1 guests)
42ème BCP
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On

Forum Jump






vBulletin skins developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc.
Copyright Wehrmacht-Awards.com