View Single Post

Old 08-16-2015, 12:33 PM   #24
Nick Komiya
Member
 
Nick Komiya is offline
Join Date: Feb 2007
Location: No longer posting on this forum
Posts: 3,369
Default

George, I virtually wrote this thread for you, following up on the exchange we had some time ago, so I am pleased to answer your questions.
1. The tags they got at the replacement units were all they got. No mention of getting replacements at the destination unit. So there would have been no company designation on those, but later Tsushogo did often indicate company and battalion designations.
2. つむ, I guess indicates he was in the Radio (無線、Musen) Company of the Signals (通信隊、Tsushin). In that case, つゆ would have indicated the phone company (有線、Yusen).
There are no provisions for Hiragana and Katakana stampings in regulations and they must be field improvised codes easily recognized by insiders, but discreet against outsiders.
  Reply With Quote